---------- Forwarded message ---------- Date: Mon, 15 Oct 2007 20:30:14 EDT From: http://www.aol.com/~Jackstein To: http://www.cox.net/~d8, http://dummy.us.eu.org/noelleg Subject: Re: Fw: CHANGEMENT MAIL (fwd) Amandine is getting married next week, I am her witness, I hope she will have nice weather. I am sending again her email address, and hoping to see you one day in France, if not can you take us in, we are 5 ????, Due to the results of my older son Falvien, 14, since a week, he would need an intensive program in English. Can you take him in and teach him English? My parents went to see Marie Therese in the Var, they enjoyed their visit, she plans to come to Checy next year. I hope you can translate, if there is a problem, Pascal can help you. His new manager is American and he does not speak French, what's happening ? ..... In a message dated 10/15/2007 4:41:08 P.M. Pacific Daylight Time, http://www.cox.net/~d8 writes: Noelle asked me if you could translate the message below from her cousin in France. Let me know. Thanks, Don ----- Original Message ----- From: "Noelle" <http://dummy.us.eu.org/noelleg> To: "Don" <http://www.cox.net/~d8> Sent: Sunday, October 14, 2007 8:09 AM Subject: Re: CHANGEMENT MAIL (fwd) this is from Isabelle. ---------- Forwarded message ---------- Date: Wed, 10 Oct 2007 22:53:16 +0200 From: lecointepi <http://www.orange.fr/~lecointepi> To: http://dummy.us.eu.org/noelleg Cc: http://www.cdgp.fr/~a.chesne Subject: Re: CHANGEMENT MAIL Amandine se marie la semaine prochaine, je suis son temoin, j'espère pour elle une belle journée, je te communique à nouveau son e-mail, en espérant vous voir une jour en france, sinon peux-tu nous acceullir, nous sommes 5 ????, vu les résultats de notre fils ainé falvien 14 ans, depuis une semaine, un stage intensif en anglais lui serait necessaire ,pourrais tu le recevoir et lui apprendre l'anglais ???? Mes parents sont allés voir Marie Thérese à Vars, ils étaient ravis de leur séjour, elle doit l'été prochain venir à checy. j'espere que tu pourras traduire, en cas de problème Pascal pourra t'aider. (son nouveau manager est americain et de plus il ne parle pas francais, ou vas t'on .....) ----- Original Message ----- From: "Noelle" <http://dummy.us.eu.org/noelleg> To: <http://www.aol.com/~ilecointe> Cc: <http://www.orange.fr/~lecointepi> Sent: Saturday, September 29, 2007 7:36 PM Subject: Re: CHANGEMENT MAIL > WHen I reply to Amandine's e-mail it does not get through.Tell her I have > gotten her e-mails, I prefer elle ecrire-moi en francais. > merci! > Noelle > > On Mon, 17 Sep 2007 http://www.aol.com/~ilecointe wrote: > >> Date: Mon, 17 Sep 2007 09:42:40 -0400 >> From: http://www.aol.com/~ilecointe >> To: http://www.laposte.net/~flavien.lecointe, http://dummy.us.eu.org/noelleg, >> http://www.hotmail.com/~christine_g5 >> Subject: CHANGEMENT MAIL >> >> http://www.orange.fr/~lecointepi > >ama